Risultati di ricerca
345 results found with an empty search
- Contatti
Dove siamo, come raggiungerci, come essere informati sulle nostre attività. THEATER OF THE BARACCANO Via del Baraccano, 2 40125 Bologna cell. 393.9142636 teatrodelbaraccano@gmail.com ISCRIVITI ALLA NEWSLETTER Iscriviti ora How to reach us Bus: lines 13, 96, 90 (Baraccano stop); line 11 (Fondazza stop); circulars 32 and 33 (Porta S. Stefano stop). Car: convenient parking in the Baraccano car park (P.zza del Baraccano) a few meters from the entrance to the theater, open 24/7.
- ATTI SONORI
Stagione ATTI SONORI al Teatro del Baraccano di Bologna PRODUCTIONS ATTI SONORI was born in 2005 as a musical theater festival at the Arena Del Sole Theater in Bologna. The festival was characterized by the production of shows characterized by the transversality of languages, combining cultured music and other forms of art: combinations born from collaborations with subjects and artists who shared the charm of the interaction between different expressive forms. Subsequently, the festival developed in various theaters in the city of Bologna and its province, finding a home in 2010 at the Teatro del Baraccano with an annual program, which also includes a summer section in August in the Cortile del Piccolo Teatro.
- Respighi suite tournée Ungheria
Respighi suite tournée Ungheria 21 August, 9.30 pm | Courtyard of the Baraccano Theater in case of rain 22 August RESPIGHI SUITE concert with the Baraccano Orchestra The Ancient arias and dances for lute are a collection of free transcriptions from pieces for lute of the sixteenth and seventeenth centuries, created by Ottorino Respighi and organized in three suites for different orchestral ensembles. In 1917 Respighi created the First Suite , in 1923 the Second Suite , in 1931 the Third Suite . His wife Elsa collected and rearranged them all in 1937. In our original arrangement the eight real parts that make up the ensemble try to reproduce all the orchestral colors conceived by Respighi, with the aim of creating a fascinating synthesis between ensuring the presence of fundamental instruments for Respighi, such as the harp and the harpsichord, and the search for a new and modern sound with the inclusion of accordion and bass tuba. The Orchestra of the Baraccano will be in concert with RESPIGHI SUITE , Antiche Arie e Danze per Liuto arranged for ensemble on September 7th at 7 pm at the Italian Cultural Institute in Budapest, Bródy Sándor utca 8.
- Il Barbiere a fumetti
La storia del Barbiere di Siviglia di Rossini per immagini e musica. ATTI SONORI e Orchestra Sinfonica Rossini di Pesaro, in co-produzione con NipPop Festival. SOUND ACTS e NipPop 12 and 13 February, matinee for schools THE CARTOON BARBER "The Barber of Seville" told through music, images, animations and text The comic barber was born from a musical idea: the suite of Vincenzo Gambaro on the music of the Opera by Rossini , arranged for wind orchestra. To this musical version Giambattista Giocoli he decided to complement the intricate story of Rosina , through the unpublished drawings of the Japanese mangaka Tsukishiro Yūko . Two apparently distant languages, united however by the story and the expressiveness. The lyric plunges into the contemporaneity of Japanese comics, the immediacy of visual art intertwines with the sound, returning a new and original version of the work that knows how to speak even to a young and contemporary audience. ideation and direction Giambattista Giocoli Baraccano Orchestra of Bologna manga drawings Tsukishiro Yūko musical arrangements Fabio Codeluppi And Giambattista Giocoli digital coloring Michele Cerone editing Giambattista Giocoli organizational management Nella Belfiore production assistance Paola Scrolavezza and Haruka Arakawa technical set-up Antonio Di Virgilio and Andrea Biasco photographic and web documentation Paola Perrone Locandina Barbiere a fumetti copy
- Vivaldi Six
Vivaldi Six 12 August, 9.30 pm | Courtyard of the Baraccano Theater Entroterre Festival VIVALDI SIX six sonatas for cello and continuo by Antonio Vivaldi LUIGI PRETOLANI He had a good career as a cellist, graduating in Florence in 1991, specializing in Munich with teachers of international level, giving more than 500 concerts, in various formations, throughout Europe, recording for radio broadcasts and recording three CDs. In 1997 he began a new professional path by founding the Bruno Maderna Orchestra of Forlì and immediately took over the organizational and administrative leadership as President. In a few years from its foundation, the B. Maderna Orchestra, thanks also to the adequate funding of the Cassa dei Risparmi Foundation and the agreement with the Municipality of Forlì, has been able to be appreciated nationally and internationally, becoming the main production body within the programming of the Diego Fabbri Theater in Forlì, a permanent artistic ensemble in the Summer Music Festival of the Province of Forlì and Cesena. In 2002 Luigi Pretolani was commissioned by the Ravenna Festival to manage the orchestra, the choir and the setting up of the stage for the Musicians of Europe project which saw Maestro Riccardo Muti conducting 93 orchestral first parts of the main European orchestras and 85 choristers, in Ravenna, at Avery Fischer Hall in New York, and at Ground Zero, for a commemoration in honor of the victims of 9/11 in New York. ANTONIO MOSTACCI Antonio Mostacci graduated with Sante Amadori at the Pesaro Conservatory and studied with Franco Rossi, J. Starker and Ivan Schiffoleau in Paris. He began his concert activity at the age of 16 in a Trio with his father Luigi Mostacci at the piano and the clarinetist Italo Capicchioni (Italian Chamber Trio) playing in all the most important European cities. He won the first prize at the Vittorio Veneto, Catanzaro, Stresa, Moncalieri competitions and was awarded in international competitions such as "Maria Canals" in Barcelona and "Viotti" in Vercelli. He actively dedicates himself to Chamber Music and to the teaching of the Cello at the Conservatory of Bologna. He has also played as a soloist with various orchestras in Italy and abroad, in Duo with Miriam Garagnani throughout Europe, the United States and Japan and in Australia with the Trio Metropolis (Annamaria Morini, Flute and Miriam Garagnani Pianoforte). He was part of the Quartet formed by the violinist Nigel Kennedy on the occasion of the Chechester Music Festival (GB). He collaborated and collaborates as first cello with the orchestra of the Massimo Bellini Theater in Catania, with the Marche Regional Orchestra, with the Philharmonic and the Municipal Theater of Bologna, "gli Archi di Firenze", the Officina Musicale (L ' Eagle). He is currently the first cello of the Tirol-Festspiele Erl (Austria) and of the Camerata Montegral conducted by Gustav Kuhn. He has held Master Classes in Italy, United States, Finland, Czech Republic. He plays a 1730 M.Klotz cello owned by the HPH Privatstiftung Foundation . Luigi-PretolaniG IMG_0764 Single ticket € 10 Buy tickets
- Le città della musica
March 11, matinee hours 11 - POSTPONED NEW DATE 4 June 11 am in collaboration with MIA - Musica Insieme in Ateneo e Cultural Association Lucerne THE CITIES OF MUSIC The project intends to enhance the link between the cities of Bologna, Prague and Brno, through the figure of the composer Josef Mysliveček , known in Italy as “The Divine Bohemian”. Mysliveček, born in Prague , had a very close relationship with Italy, in particular with Bologna , where he studied, like Mozart and in the same years, at the Royal Philharmonic Academy. After an intense career in Italian theaters, he ended his life in Rome , where he rests in the Basilica of San Lorenzo. By Mysliveček will be performed his octet for winds (transcribed for the occasion for Decimino of strings and winds). Coming to the authors of the 20th century, Mládí is proposed, a composition for chamber orchestra by Leoš Janáček , who wrote this masterpiece recalling the years of his youth in Brno, where he lived part of his life and where he founded important musical institutions. Finally, the sumptuous Nonetto by Bohuslav Martinû , a composer who was musically trained in Prague. He was among the artists forced to emigrate to France and then to America due to the war. The concert will also be repeated at 20.30 at the DAMSLab, within the MIA season - Musica Insieme in Ateneo - XXIII edition ORCHESTRA DEL BARACCANO director Giambattista Giocoli violin Roberto Noferini , viola Costanza Pepini cello Catherine Bruni flute and piccolo Filippo Mazzoli , oboe Anna Leonardi Stefano Franceschini clarinet, Mirco Ghirardini bass clarinet horn Danilo Marchello , bassoon Luca Reverberi double bass Michele Gallo
- L'ANGELO DELLA MEMORIA PROD | teatrodelbaraccano
The Barber in Comics Form ITA GALLERY VIDEO
- Respighi suite
Respighi suite ORCHESTRA DEL BARACCANO direttore Giambattista Giocoli violino Gabriele Bellu flauto Filippo Mazzoli fagotto Corrado Barbieri arpa Alice Caradente clavicembalo Istvan Batori fisarmonica Umberto Turchi tromba Gabriele Buffi basso tuba Gianluigi Paganelli arrangiamenti di Fabio Codeluppi , Giambattista Giocoli e Filippo Mazzoli L'evento fa parte di Bologna Estate 2022, il cartellone di attività promosso e coordinato dal Comune di Bologna e dalla Città metropolitana di Bologna - Territorio Turistico Bologna-Modena. The Ancient arias and dances for lute are a collection of free transcriptions from pieces for lute of the sixteenth and seventeenth centuries, created by Ottorino Respighi and organized in three suites for different orchestral ensembles. In 1917 Respighi created the First Suite , in 1923 the Second Suite , in 1931 the Third Suite . His wife Elsa collected and rearranged them all in 1937. In our original arrangement the eight real parts that make up the ensemble try to reproduce all the orchestral colors conceived by Respighi, with the aim of creating a fascinating synthesis between ensuring the presence of fundamental instruments for Respighi, such as the harp and the harpsichord, and the search for a new and modern sound with the inclusion of accordion and bass tuba. ORCHESTRA DEL BARACCANO director Giambattista Giocoli violin Gabriele Bellu | flute Filippo Mazzoli bassoon Luca Reverberi | trumpet Fabio Codeluppi harp Alice Caradente | accordion Alexey Manyak harpsichord Maria Luisa Baldassari | bass tuba Gianluigi Paganelli arrangements by Fabio Codeluppi , Giambattista Giocoli and Filippo Mazzoli Biglietteria intero 22€, ridotto 18€ Acquista biglietti 21 August, 9.30 pm | Courtyard of the Baraccano Theater in case of rain 22 August RESPIGHI SUITE concert with the Baraccano Orchestra Orchestra del Baraccano Giambattista Giocoli RESPIGHI Suite
- 2 MAGGIO OSF
Orsoleo Spring Festival 2026 THE CARTOON BARBER The Barber of Seville for Manga music and drawings Ammirando la vista magnifica sia dell'architettura sia del panorama mozzafiato del Convento, ascoltando il racconto sonoro dell'Orchestra del Baraccano e quello teatrale di Sandra Cavallini, odorando i profumi delle erbe officinali che rievocano le antiche preparazioni monastiche, toccando le pietre secolari dei chiostri per sentire la materia di un luogo sospeso nel tempo ed infine assaporando le eccellenze culinarie locali, si potrà vivere una irripetibile e totalizzante immersione nella storia da protagonisti. Visite guidate a cura di Salvatore Mario Graziano . Appuntamenti 30 aprile, ore 18.45 1 maggio, ore 10 e 11.30 2 maggio, ore 10 e 21 3 maggio, ore 10 The Barber of Seville for Manga music and drawings Il Barbiere a Fumetti was born from a musical idea: Vincenzo Gambaro's suite on the music of Rossini's Opera, arranged for wind orchestra. In this musical version, Maestro Giocoli decided to combine the intricate story of Rosina , told by the unpublished drawings of the Japanese mangaka Tsukishiro Yūko. Two apparently distant languages, united however by the story and the expressiveness. The opera plunges into the contemporaneity of Japanese comics, the immediacy of the visual art is intertwined with the sound, giving back a new and original version of the work that can also speak to a young and contemporary audience. The new arrangements that ATTI SONORI has produced for chamber orchestra have given life to a new score for 10 real parts , in which the work is stripped of the recitative parts and stages only the music, while the comics are projected onto a backdrop. scenographic and tell the story through the suggestion of the images. A few short captions help to better understand the tangled history of the "Barber of Seville". Il Barbiere a Fumetti was born from a musical idea: Vincenzo Gambaro's suite on the music of Rossini's Opera, arranged for wind orchestra. In this musical version, Maestro Giocoli decided to combine the intricate story of Rosina , told by the unpublished drawings of the Japanese mangaka Tsukishiro Yūko. Two apparently distant languages, united however by the story and the expressiveness. The opera plunges into the contemporaneity of Japanese comics, the immediacy of the visual art is intertwined with the sound, giving back a new and original version of the work that can also speak to a young and contemporary audience. The new arrangements that ATTI SONORI has produced for chamber orchestra have given life to a new score for 10 real parts , in which the work is stripped of the recitative parts and stages only the music, while the comics are projected onto a backdrop. scenographic and tell the story through the suggestion of the images. A few short captions help to better understand the tangled history of the "Barber of Seville". Il Barbiere a Fumetti was born from a musical idea: Vincenzo Gambaro's suite on the music of Rossini's Opera, arranged for wind orchestra. In this musical version, Maestro Giocoli decided to combine the intricate story of Rosina , told by the unpublished drawings of the Japanese mangaka Tsukishiro Yūko. Two apparently distant languages, united however by the story and the expressiveness. The opera plunges into the contemporaneity of Japanese comics, the immediacy of the visual art is intertwined with the sound, giving back a new and original version of the work that can also speak to a young and contemporary audience. The new arrangements that ATTI SONORI has produced for chamber orchestra have given life to a new score for 10 real parts , in which the work is stripped of the recitative parts and stages only the music, while the comics are projected onto a backdrop. scenographic and tell the story through the suggestion of the images. A few short captions help to better understand the tangled history of the "Barber of Seville". Repliche 2 e 3 maggio, ore 11.30 The Barber of Seville for Manga music and drawings Tra un concerto, una visita al Convento e una danza, sarà possibile assaporare i sapori della terra lucana, degustando alcuni dei prodotti tipici locali: salumi, formaggi, focacce, peperoni cruschi e l’immancabile Grottino di Roccanova DOP. Le degustazioni saranno a cura di Società agricola vitivinicola Torre Rosano srls sb Società agricola vitivinicola Vinicervino srls sb Masseria zootecnica Viviano Azienda Malaspina Agriturismo Masseria Cascino Appuntamenti 30 aprile, ore 19.30 1 e 2 maggio, ore 13 e 19.30 3 maggio, ore 13 2 maggio ore 16 e 19 | Chiostro grande Factory Compagnia Transadriatica HAMELIN spettacolo per bambini dai 5 anni liberamente ispirato alla fiaba “Il Pifferaio Magico” dei Fratelli Grimm Un fatto di cronaca traslato via via in fiaba. Ad Hamelin vige ancora il divieto assoluto di suonare musica nella via Senzatamburi. La città vive un periodo oscuro che richiama inquietanti analogie con il presente. Ma cosa è successo ai bambini di Hamelin? Dove finisce la realtà e dove inizia la finzione? Lo spettacolo gioca su diversi pianipercettivi della storia. Il Pifferaio, come artista, porta ad una visione diversa da quella adulta, fatta di sorpresa e bellezza. Allo stesso tempo, la sua figura richiama il teatro viaggiante e invita a riflettere sul ruolo dell’arte nella società di oggi. con Fabio Tinella • drammaturgia e regia Tonio De Nitto dramaturg Riccardo Spagnulo • musiche originali Paolo Coletta voiceover Sara Bevilacqua • sound designer Graziano Giannuzzi produzione Factory Compagnia Transadriatica - Fondazione Sipario Toscana
- AMORE E RIVOLUZIONE
AMORE E RIVOLUZIONE omaggio a Frida Kahlo Il Barbiere a Fumetti was born from a musical idea: Vincenzo Gambaro's suite on the music of Rossini's Opera, arranged for wind orchestra. In this musical version, Maestro Giocoli decided to combine the intricate story of Rosina , told by the unpublished drawings of the Japanese mangaka Tsukishiro Yūko. Two apparently distant languages, united however by the story and the expressiveness. The opera plunges into the contemporaneity of Japanese comics, the immediacy of the visual art is intertwined with the sound, giving back a new and original version of the work that can also speak to a young and contemporary audience. The new arrangements that ATTI SONORI has produced for chamber orchestra have given life to a new score for 10 real parts , in which the work is stripped of the recitative parts and stages only the music, while the comics are projected onto a backdrop. scenographic and tell the story through the suggestion of the images. A few short captions help to better understand the tangled history of the "Barber of Seville". ORCHESTRA DEL BARACCANO director Giambattista Giocoli Francesco Fagioli flute Stefano Franceschini first clarinet | Mirco Ghirardini second clarinet Luca Piovesan accordion Giulia Ginestrini bassoon (6 July) | Umberto Codecà bassoon (8 and 9 July) Imerio Tagliaferri first horn | Benedetto Dallaglio second horn Fabio Codeluppi trumpet | Valentino Spaggiari trombone Gianluigi Paganelli bass tuba Tsukishiro Yūko manga drawings conceived by Giambattista Giocoli musical arrangements Fabio Codeluppi and Giambattista Giocoli digital coloring Michele Cerone Mare Aperto Trasparenze Assalam Misirlou Historia de un amor Chante chante ma guitar Pausa monologo attrice Adio kerida Taksim La llorona Quando il vento tace Vent du sud BIGLIETTERIA intero 12€ ridotto 10€ riduzioni under 30, over 65, card Cultura ridotto 5€ under 18 Aperitivi a cura di Oui in cucina www.ouiincucina.com Acquista biglietti ATTI SONORI fa parte di Bologna Estate 2024, il cartellone di attività promosso e coordinato dal Comune di Bologna e dalla Città metropolitana di Bologna - Territorio Turistico Bologna-Modena. Courtyard of the Rocca | P.le Marconi, 1 - Novellara (RE) 6 July, 9.30 pm San Luigi Room | via Luigi Nanni, 14 - Forlì July 8, 9.30 pm Arena Shows | via Repubblica, 10 - Ozzano dell'Emilia (BO) 9 July, 9.30 pm THE CARTOON BARBER
- Orchestra del Baraccano
L'Orchestra del Baraccano nasce nel 2013 all'interno delle attività del Teatro del Baccano. Fondata e diretta da Giambattista Giocoli. The Baraccano Orchestra was born within the activities of Theater of They baraccano of Bologna, where a production and research project on the theater is carried out chamber music. IS was founded in 2013 and is directed by its artistic director Giambattista Juggles . The Orchestra has produced numerous musical theater performances both independently both in co-production and collaboration with the Teatro Comunale di Bologna, BSMT productions and the University of Bologna. Among the productions we remember: the musicals A Little Night Music And Sweeney Todd by Stephen Sondheim, the show Histoire du Soldat by Igor Stravinskij, the projects At the Opera! , symphonies, interludes and overtures of the Italian opera e 4th Gustav Mahler , the fourth Symphony by Mahler, arranged for chamber orchestra. In 2017 he carried out the following projects: Popular songs , with soloist Cristina Zavallon i, a new Histoire du soldat with the reciting voice of Ivano Marescotti and The Barber in Comics , "The Barber of Seville" for music, animations and Manga comics, designed by Tsukishiro Yuko, in international co-production with the Japan . The goal of the Orchestra is to play, with formations for chamber orchestra, musical works originally composed for large orchestras, producing new scores played "in real parts". PRODUCTIONS RESPIGHI SUITE HISTOIRE DU SOLDAT THE CARTOON BARBER POPULAR SONGS A LITTLE NIGHT MUSIC KAFKA: LETTERS TO MILENA IMMUTEA 1919 AT THE OPERA! 4th GUSTAV MAHLER SWEENEY TODD Il Barbiere a Fumetti Orchestra del Baraccano 2017 Histoire du soldat Orchestra del Baraccano Orchestra del Baraccano Orchestra del Baraccano Orchestra del Baraccano 2016 Giocoli a Ferrara Orchestra applausi Mostra altro THE DIRECTOR GIAMBATTISTA GIOCOLI At first clarinetist , born in 1976 in Matera, he studied clarinet in his hometown and then graduated from Conservatory of Bologna . As an instrumentalist he studied with Perrone, Quarenghi, Tirincanti, Pay and Carbonare, immediately starting an intense concert activity in Italy and abroad. Carry out registrations for Italian and foreign radios, recording several classical and contemporary music CDs. For 10 years he collaborated with the opera and symphonic seasons of the Orchestra of the Teatro Comunale di Bologna with which he performs many tours in Italy and abroad. He has collaborated with contemporary music ensembles FontanaMIX from Bologna and with the ensemble Wild Trails of Milan, with a concert activity in Europe and Asia. In 2013 he made his debut as conductor in the production of American musicals and in the same year he founded the Baraccano Orchestra , with which he produces chamber musical theater projects and symphonic projects that he still carries on tour. Since 2015 he has been collaborating as a guest conductor with the Orchestra of the Toscanini Foundation of Parma, and from 2017 with the Rossini Symphony Orchestra of Pesaro. In 2018 he also began collaborating with Lucana Orchestra Foundation and Virtuosi of the Italian Opera . AND' artistic director of the Baraccano Theater of Bologna and the research and production project of Teatro Musicale SOUND ACTS from Bologna. Giambattista Giocoli G. Giocoli Giambattista Giocoli Giambattista Giocoli Giambattista Giocoli Giambattista Giocoli Giambattista Giocoli Giambattista Giocoli Giambattista Giocoli
- Due vecchiette dirette a Nord
Between One Act and the Other in collaboration with ATER - Emilia Romagna Theater Association 20 October, hours 21 21 October, 5 pm TWO OLD WOMEN GOING NORTH Deux petites dames vers le Nord by Pierre Notte In Two direct old ladies in the North - a sort of road movie with two “elderly” Thelma and Louise - the actresses tackle the theme of death through the ironic writing of Pierre Notte . Annette and Bernadette have just lost their mother and decided to bury her ashes near those of their father, in the north of the country. But in reality a daring journey begins, both real and metaphorical, full of memories and accounts to close. A mix of corrosive humor and tenderness. " Deux petites dames vers le Nord is a delicate fantasy about disrupted mourning. It is the refrain of reconciliation, belated but real, between people. It is not so much the pain of loss, but rather the moment in which it is possible to laugh, sometimes , even suddenly, unwittingly, as if by magic, as if guided by a ghost, when we learn of someone's death. who accept to take their ghosts by the hand and dance with them instead of carrying them on their shoulders ”(Pierre Notte). In the long and tiring search for a text for two actresses, which would respond to certain decisions theatrical and dramaturgical characteristics, we came across Pierre Notte's text and immediately wanted to stage it. Thanks to the great availability of the author and the kindness of the talented translator - Anna D'Elia - we were able to start this journey "in four": Angela, Francesca, Bernadette and Annette. A journey into the fears of the future which, as the theater teaches, can be - if not defeated - faced through irony. Old age, loss, grief and the past weigh heavily ; they often stiffen us, they extinguish our will to continue to give meaning to that last portion of life as well. Annette and Bernadette seem to affirm their diversity only to nourish the eternal conflict that animates their daily life: in reality they are much more similar than it seems in the continuous exchange of arrogance and fragility, of bravado and naivety. Above all, they will find themselves firmly accomplices in deciding to live again, to discover again and to dare what was previously unthinkable. What will your last words be before you die, they ask each other? Annette - Thanks for everything, see you soon Bernadette - Thanks for everything and see you next time The father, twenty-five years earlier, had taken his leave saying “it's okay anyway, a lot of review”. The author, through the two petites dames, seems to suggest to us the idea of a possible return, of a death that puts us in a perennial cycle of transformation and rebirth. We want to believe him. Angela Malfitano and Francesca Mazza Pierre Night Pierre Notte has written for the theater since the early nineties; general secretary of the Académie française between 2006 and 2009, he is also a journalist, poet, novelist, actor, director, as well as the author of radio texts and cabaret shows. He is a Knight of Arts and Letters and has received many awards for his work including the Molière du Théatre privé. with Angela Malfitano | Bernadette Francesca Mazza | Annette translation Anna D'Elia sound Alessandro Saviozzi video interventions Lorenzo Letizia Thanks to Fabrizio Arcuri and Maurizio Cardillo Ticket 12 € (full), 10 € (reduced) Buy tickets due vecchiette vanno a Nord_Malfitano_Ma Angela Malfitano e Francesca Mazza due vecchiette vanno a Nord_Malfitano_Ma Angela Malfitano e Francesca Mazza